The Washington Post has leaked comprehensive transcripts of phone-calls President Trump had with his Mexican and Australian counterparts, which are being picked apart by his critics. Trump quickly took to twitter to argue it is unfair and improper to judge him by their contents.
“President Peña Nieto’s words were translated into English but not mine. So wrong!”
An evidence Trump points to the phrase ‘local milk people’ which, though made up of familiar words, has never once been uttered by someone speaking the English tongue.
“This is an unadulterated record of the actual words that came out of my mouth, so of course I’m going to look terrible.”
He says the transcript of his call with Australian Prime Minister Malcolm Turnbull should also be taken with a pinch of salt.
“There weren’t any translators present during that call. Not one!”